Publicaciones

Traducción al portugués

Hace unos días me escribió la profesora Miriam Salles para pedirme permiso para traducir al portugués un artículo mío sobre Wikis y educación. Naturalmente le dije que sí, que no solo no tenía ningún inconveniente sino que se lo agradecía. Poco después me envió una versión preliminar. Cuando esté la versión definitiva publicada en la web pondré un enlace en la sección de publicaciones.

Leer un texto tuyo traducido a otro idioma te da una perspectiva diferente. Como si ya no fuera tuyo :-). Las ideas son las mismas, pero parece que estén «pegadas» a las palabras. En otro idioma, es como si lo leyeras por primera vez. Pero al mismo tiempo tiene «un aire de familia». Eso te permite mantener cierta distancia del texto. Ha sido una experiencia interesante. Creo que me gusta más la versión en portugués que la original en castellano. Parece mejor escrita. Seguramente lo está. Gracias Miriam.

Addenda 12/8/2008: La versión definitiva del texto ya se puede consultar.